¿Cuántas veces te has hecho preguntas sobre el mundo del manga y el anime japonés? Un manga de indudable éxito, que durante los últimos treinta años ha seguido hablando sobre si se trata de Garasu no Kamen, conocido en Italia como "El gran sueño de Maya".
En Italia, al igual que en otros países, muchos mangas llegan solo después del éxito de su versión animada, que la mayoría de las veces sufre muchos cortes, tanto como para distorsionar y perder gran parte de su valor inicial. Intentaremos ilustrar algunos de estos, especificando cada vez, la historia, las curiosidades relacionadas con ellos, dónde encontrarlos y qué esperar de las distintas versiones.Todo este recital, que por las razones mencionadas anteriormente, siempre es recomendable acercarse inmediatamente a la tira cómica, donde los mismos autores japoneses, se utilizan para ingresar detalles e ideas que, por tiempo y costos, no aparecen casi nunca en el anime.
Empecemos por un puente entre pasado y presente.
Un manga de indudable éxito, que desde hace treinta años sigue hablando de si es Garasu no Kamen, conocido en Italia como 'El gran sueño de Maya'.
Esta historia, que todavía se está construyendo en Japón, habla sobre Maya Kitajima, una chica común que se muda de casa para actuar, y se une a la nueva compañía Tsukicage, donde gracias a la ayuda de la maestra Chigusa, comenzará a estudiar para llegar allí. para interpretar el codiciado papel de la obra maestra desaparecida "la diosa escarlata".
Desafortunadamente, las personas que apuntan a la obra, una vez que se hizo pasar por la propia Chigusa, son muchas y agresivas, y con los años Maya enfrenta varios obstáculos que la conducirán a un crecimiento interior indiferente y de alguna manera indispensable para comprender el personaje diosa.
Primero y principalmente en las filas de posibles rivales, está Masumi Hayami, un conocido empresario inescrupuloso, que en una trampa y en la otra, se encontrará enamorado de Maya, convirtiéndose en su admirador secreto, siempre dispuesto a ayudarla mientras permanece en la sombra.. Masumi también es vicepresidente de Daito Art Production, la productora que una vez fue la causa del sufrimiento de Chigusa, quien decide dejarle los derechos a la actriz para no dejar el trabajo que tanto tiene en las manos equivocadas. Lo que resultará ser el más adecuado para interpretarlo.
Entre los muchos, los dos pretendientes son Maya Kitajima y Ayumi Imekawa, una actriz espléndida, de su edad, que, como ella, se encontrará atada al sueño de la diosa escarlata y, de alguna manera, muy cercana al alma de Maya.
Beneficios y defectos de Garasu no Kamen.
En este manga, que es completamente comparable a una novela, el valor fundamental está dado por los diversos personajes que, a lo largo de la historia, revelan un pasado que, combinado con el presente, termina vinculándolos irremediablemente entre sí a través del hilo invisible de la diosa escarlata..
Entre sentimientos ocultos, tragedias personales y la puesta en escena de representaciones teatrales bien conocidas, el lector se encontrará cada vez más en el centro de una historia dentro de la historia, donde se descubrirá que el amor es el verdadero fundamento, así como un requisito fundamental para la interpretación de Diosa, cuya historia pretende ilustrar la existencia de almas gemelas y de poder que, a través del alma, une el amor y la divinidad.
Garasu no Kamen en pastillas
Primera versión animada: Concebido por Suzue Miuchi, Gnk vio la luz en 1984 con el título "El gran sueño de Maya" y 22 episodios en los 23 existentes, donde solo se contó la parte inicial de la historia.
dvd: En Italia es posible encontrar tanto la versión animada del DVD, publicado por Yamato Video como el episodio número 23, que los tres oavs que contienen la película, realizados con un nuevo gráfico.
Manga: Definitivamente, no hay que perderse el manga, que gracias a Orion (grupo Star Comics), durante un par de años también llegó a Italia, obviamente con el nombre italiano, 'El gran sueño de Maya'. Disponible en todas las librerías especializadas y en línea, el manga se detiene en el número 42, a la espera de nuevos desarrollos del autor.
Nueva versión animada: Para los más aventureros, en Japón la reedición del anime todavía está en el aire, que contrariamente a la anterior, sigue al manga hasta el final.
drama: Finalmente, una nota especial va al drama, que es lo que llamaríamos series de televisión y que en Japón tiene un papel muy destacado, tanto que se refiere a varios anime y manga.
Varios: también hay CD de música en el mercado y algunos dispositivos, como figuras de acción y varios objetos.